At the moment we are not yet finished the wall in Bella Vista road in San Gwann/Malta. The Project started in August. It was the most elaborate preparing work I ever did on a wall before painting.
First we cut the bushes in front of the wall. Then we had to plaster a lot of holes and gaps before we could whitewash the complete thing which goes on a width of about 50 Meters and a height of 5 to 6 Meters.
On thursday, Super One, a maltese TV dispatcher wants to report about the wall. After these windy and rainy days I hope we can continue with our painting passion. Also to end up this wall to see whats the next wall in the project " putting colours into the streets".
für meine Deutschen ohne Englischkenntnisse:
Im Moment sind wir mit der Wand in triq bella vista in San Gwann/Malta noch nicht fertig. Das Projekt fing im August an. Es ist wohl die Wand, mit dem größten Vorbereitungsaufwand, den ich jeh vor dem Malen betrieben habe.
Zuerst beschnitten wir die Sträucher vor der Wand. Dann mussten wir viele Löcher und Lücken mit Zement füllen bevor wir das ganze Ding tünchen konnten, welches auf eine Breite von ungefähr 50 Metern und einer Höhe von 5 bis 6 Metern geht.
Am Donnerstag will ein maltesischer Fernsehsender über die Wand berichten. Nach diesen windigen und regnerischen Tagen hoffe ich, dass wir nun mit unserer malenden Leidenschaft fortfahren können.
First we cut the bushes in front of the wall. Then we had to plaster a lot of holes and gaps before we could whitewash the complete thing which goes on a width of about 50 Meters and a height of 5 to 6 Meters.
On thursday, Super One, a maltese TV dispatcher wants to report about the wall. After these windy and rainy days I hope we can continue with our painting passion. Also to end up this wall to see whats the next wall in the project " putting colours into the streets".
für meine Deutschen ohne Englischkenntnisse:
Im Moment sind wir mit der Wand in triq bella vista in San Gwann/Malta noch nicht fertig. Das Projekt fing im August an. Es ist wohl die Wand, mit dem größten Vorbereitungsaufwand, den ich jeh vor dem Malen betrieben habe.
Zuerst beschnitten wir die Sträucher vor der Wand. Dann mussten wir viele Löcher und Lücken mit Zement füllen bevor wir das ganze Ding tünchen konnten, welches auf eine Breite von ungefähr 50 Metern und einer Höhe von 5 bis 6 Metern geht.
Am Donnerstag will ein maltesischer Fernsehsender über die Wand berichten. Nach diesen windigen und regnerischen Tagen hoffe ich, dass wir nun mit unserer malenden Leidenschaft fortfahren können.
![Bild](/uploads/9/1/5/6/9156474/1318243136.jpg)
This was the wall look like in the beginning when we had chosen it in may 2011.
Mostly we worked as a group of three or four people. But we are 5 artists on the wall. In order we planned the spaces it is EMOON (Germany), TWITCH (Malta), IELLA (Malta), LANGER (Germany) and SEA PUPPY(Denmark/Malta), to mention the names of the artists.
![Bild](/uploads/9/1/5/6/9156474/1318242932.jpg)
The Concept of the painting is the landscape of a whole day in the background. First part is the night, which is my part. Then comes James with a woman blowing the seed of a flower during the daytime. Iella will paint two horses running to the sea. The part of the sea will be done by Langer. And Sea Puppy is doing an Oaktree which looks like a woman and represents mother nature.
für meine Deutschen ohne Englischkenntnisse:
Das Konzept des Bildes ist eine Landschaft eines ganzen Tages im Hintergrund. Der erste Teil ist die Nacht, welches mein Teil ist. Es wird einen Mond, einen Sternenhimmel und eine dreidimensionale Buchstabenform zeigen. Dann kommt James mit einer Frau, die den Samen einer Blume während der Tageszeit über die weiteren Teile des Bildes pustet. Iella wird zwei Pferde malen, die zum Meer laufen. Der Teil des Meeres wird durch den Langen übernommen. Und der Seewelpe malt einen Baum mit Baumhaus, der wie eine Frau aussieht und Mutter Natur representiert.
für meine Deutschen ohne Englischkenntnisse:
Das Konzept des Bildes ist eine Landschaft eines ganzen Tages im Hintergrund. Der erste Teil ist die Nacht, welches mein Teil ist. Es wird einen Mond, einen Sternenhimmel und eine dreidimensionale Buchstabenform zeigen. Dann kommt James mit einer Frau, die den Samen einer Blume während der Tageszeit über die weiteren Teile des Bildes pustet. Iella wird zwei Pferde malen, die zum Meer laufen. Der Teil des Meeres wird durch den Langen übernommen. Und der Seewelpe malt einen Baum mit Baumhaus, der wie eine Frau aussieht und Mutter Natur representiert.
Okay, back to the lab. Lots of weeks are gone. We started in August. Now it is december. We had a break because of other jobs. But we are about to finish the wall before the end of the year. I will show you some of the latest pictures we took with James new and kind of professionell camera in the slideshow below.
für meine Deutschen ohne Englischkentnisse:
Wochen sind vergangen. Wir haben im August angefangen und jetzt ist december. Wir machten eine Pause da andere Jobs anlagen. Aber jetzt sind wir dabei die Wand zu beenden. In der Slideshow zeige ich einige der neuesten Fotos, die wir mit James neuer und ziemlich professioneller Kamera geschossen haben.
für meine Deutschen ohne Englischkentnisse:
Wochen sind vergangen. Wir haben im August angefangen und jetzt ist december. Wir machten eine Pause da andere Jobs anlagen. Aber jetzt sind wir dabei die Wand zu beenden. In der Slideshow zeige ich einige der neuesten Fotos, die wir mit James neuer und ziemlich professioneller Kamera geschossen haben.
This pic shows the first lines and the first fillings of Sea Puppies Mother Nature.
In the picture below you can see a part of the progress on my work. What an advantage to work with a cherry picker.
![Bild](/uploads/9/1/5/6/9156474/3919942.jpg?324)
Me at work on the cherrypicker.
The finished wall as a collage !!!